En todo el mundo se utilizan diferentes términos para describir la discapacidad y referirse a las personas con discapacidad. Algunas palabras y términos pueden tener connotaciones negativas, irrespetuosas o discriminatorias y deben evitarse en nuestras comunicaciones. La Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad está traducida a muchos idiomas y puede ser una guía útil para utilizar términos sobre discapacidad que sean a la vez sensibles y apropiados. ( Las traducciones están disponibles en: http://wrc.ms/CRPD_translations )
Consejos de comunicación
Las personas que viven con discapacidad y las personas mayores pueden enfrentar barreras particulares para acceder a información y servicios. A continuación se ofrecen algunos consejos sobre cómo comunicarse digitalmente con personas con discapacidad:
- No haga suposiciones sobre las personas o sus discapacidades. No asuma que sabe lo que alguien quiere, lo que siente o lo que es mejor para él.
- Trate de utilizar terminología respetuosa, no irrespetuosa. Consulte con su equipo de instancia y preferiblemente con personas con discapacidad sobre lo que se considera terminología respetuosa en su contexto cultural particular. La discapacidad es un concepto en evolución y, del mismo modo, el lenguaje preferido hoy puede perder popularidad mañana.
- Utilice un lenguaje de "las personas primero" cuando se refiera a personas con discapacidades, a menos que prefieran una redacción diferente. El lenguaje que prioriza a las personas significa poner a la persona en primer lugar y la discapacidad en segundo lugar. Por ejemplo, diga "un hombre ciego" en lugar de "un hombre ciego" y "una mujer que usa una silla de ruedas" en lugar de "una mujer en silla de ruedas". De forma predeterminada, utilice un lenguaje centrado en las personas cuando hable con personas con discapacidades y cuando hable y escriba sobre personas con discapacidades. Vea otros ejemplos en el cuadro a continuación.
- Evite elogiar excesivamente a una persona con discapacidad ya que puede resultar insultante porque implica que tiene bajas expectativas sobre ella.
- Si es posible, considere enviar mensajes en formatos de audio para personas con discapacidad visual o analfabetas.
- Cuando comparta información sobre los servicios disponibles, comparta consideraciones de accesibilidad relevantes y, si es posible, intente indicarles un proveedor de servicios que sepa que es inclusivo y accesible.
USE: | No utilice: | ||
Persona con discapacidad; persona con discapacidad, persona con discapacidad |
los discapacitados, discapacitados, personas con discapacidad |
||
Persona sin discapacidad, persona no discapacitada, persona vidente | persona normal | ||
Persona con discapacidad psicosocial, o deterioro psiquiátrico o persona con enfermedad mental | 'Mental' o 'loco' | ||
Persona con discapacidad intelectual o personas con discapacidad de aprendizaje | Discapacitado mental o retrasado mental | ||
Persona ciega, persona con baja visión; persona con visión parcial | el ciego; los discapacitados visuales | ||
Persona sorda, persona con problemas de audición; una persona sorda, una persona sordociega | sufre pérdida de audición, sordo, sordomudo, sordomudo | ||
Persona que utiliza silla de ruedas, Usuario de silla de ruedas | Confinado o restringido a una silla de ruedas, en silla de ruedas | ||
Persona con discapacidad física | persona discapacitada; lisiado, lisiado, | ||
No puede hablar, usa lenguaje sintético. |
cojo tonto, mudo |