Différents termes sont utilisés dans le monde pour décrire le handicap et faire référence aux personnes handicapées. Certains mots et termes peuvent avoir des connotations négatives, irrespectueuses ou discriminatoires et doivent être évités dans nos communications. La Convention relative aux droits des personnes handicapées est traduite dans de nombreuses langues et peut constituer un guide utile pour utiliser des termes à la fois sensibles et appropriés sur le handicap. ( Les traductions sont disponibles sur : http://wrc.ms/CRPD_translations )
Conseils de communication
Les personnes handicapées et les personnes âgées peuvent se heurter à des obstacles particuliers pour accéder à l’information et aux services. Voici quelques conseils sur la façon de communiquer numériquement avec les personnes handicapées :
- Ne faites pas de suppositions sur les personnes ou leurs handicaps. Ne présumez pas que vous savez ce que quelqu'un veut, ce qu'il ressent ou ce qui est le mieux pour lui.
- Essayez d’utiliser une terminologie respectueuse et non irrespectueuse. Consultez votre équipe d’instance et de préférence les personnes handicapées sur ce qui est considéré comme une terminologie respectueuse dans votre contexte culturel particulier. Le handicap est un concept en évolution et, de même, le langage privilégié aujourd’hui pourrait ne plus être à la mode demain.
- Utilisez un langage « axé sur les personnes » lorsque vous faites référence aux personnes handicapées, à moins qu'elles ne préfèrent une formulation différente. Un langage axé sur les personnes signifie mettre la personne en premier et le handicap en second. Par exemple, dites « un homme aveugle » plutôt que « un homme aveugle » et « une femme qui utilise un fauteuil roulant » au lieu de « une femme en fauteuil roulant ». Par défaut, utilisez un langage axé sur les personnes lorsque vous parlez avec des personnes handicapées et lorsque vous parlez et écrivez sur des personnes handicapées. Voir d’autres exemples dans le tableau ci-dessous.
- Évitez de féliciter excessivement une personne handicapée, car cela pourrait être insultant, car cela implique que vous avez de faibles attentes à son égard.
- Si possible, envisagez d’envoyer des messages au format audio pour les personnes malvoyantes ou analphabètes.
- Lorsque vous partagez des informations sur les services disponibles, partagez les considérations pertinentes en matière d’accessibilité et, si possible, essayez de les orienter vers un fournisseur de services que vous savez inclusif et accessible.
UTILISEZ : | Ne pas utiliser: | ||
Personne ayant une déficience; personne handicapée, personne handicapée |
les handicapés, handicapés, personnes handicapées |
||
Personne sans handicap, personne non handicapée, personne voyante | personne normale | ||
Personne présentant un handicap psychosocial, ou une déficience psychiatrique ou personne souffrant d'une maladie mentale | « Mental » ou « fou » | ||
Personne ayant une déficience intellectuelle ou personne ayant des troubles d'apprentissage | Handicap mental ou attardé | ||
Personne aveugle, personne malvoyante ; personne malvoyante | les aveugles; les malvoyants | ||
Personne sourde, personne malentendante ; une personne sourde, une personne sourde-aveugle | souffre de déficience auditive, les sourds, les sourds-muets, les sourds-muets | ||
Personne qui utilise un fauteuil roulant, Utilisateur de fauteuil roulant | Confiné ou limité à un fauteuil roulant, lié à un fauteuil roulant | ||
Personne ayant un handicap physique | personne handicapée; infirme, infirme, | ||
Incapable de parler, utilise un discours synthétique |
boiteux, muet, muet |